Четверг, 02.05.2024, 23:45

Меню

Наши друзья
Аниме и манга онлайн Аниме, манга, Онлайн аниме, хентай, и др.

Наш баннер


Наш опрос
Вампир это:
Всего ответов: 198

Корректура, тайпсетт и правила русского языка. 

Расмотрю все самые повторяющиеся ошибки при корректуре скриптов и дальнейшем тайпсетте сканов. 

1. Тайпсеттер не должен игнорировать, если видит ошибку в скрипте. 
Все мы люди и корректор, вполне возможно, пропустил ошибку. Поэтому не ленимся и проставляем точки, запятые и правим явные опечатки. 

2. Пунктуация в конце предложения.
Обязательно ставим точки (как правило именно они пропущены) в конце предложений – будь то, хоть одно слово, или хоть целый диалог.

 
Это относится и к добавочному диалоговому тексту. Это то, что говорят персонажи между прочим и записано мангакой от руки.

Не ставится пунктуация только кода идёт подпись к стрелочки, пояснение, звук (у звука допускаются все знаки пунктуации в конце, кроме точки) и т.п.

3. Многоточие в конце и начале.
Многоточие пишется всегда слитно с текстом. Нельзя переносить его на другую строку. Нельзя делать между текстом и многоточие пробелы.



4. Разрыв фразы.
1) Многоточие и другая пунктуация в разрыве фразы.
Зачастую одно предложение бывает разделено на две и более части. По правилам русского языка это нужно выделить многоточием, если нет иной пунктуации.


2) Если есть запятая, то закрываем одной запятой, не ставя после неё ничего! Знак [,..] не правильный! И, соответственно, в начале следующей фразы мы ничего не ставим! Никакого дополнительного многоточия. Тоже самое относится и к остальным знакам препинания то есть [–] [:] [;].



3) При разрыве фразы вторую часть предложения начинаем с маленькой буквы, а не большой, так как это всё тоже предложение!


5. Японская и английская пунктуация.
Японская и английская пунктуация отличаются от русской. Хотя анлайтеры зачастую сами не правильно пишут пунктуацию, беря её с японских сканов.
Допустимые знаки: [.] [,] [:] [;] [!] [?] [...] [!..] [?..] [?!]
Чтобы показать перенос фразы или паузу, после фразы ставится троеточие. Ставить горизонтальное двоеточие, четвероточние, пятиточие, шести- и так далее неправильно! 


Чтобы показать паузу после вопросительного или восклицательного предложения, ставится [?..] или [!..] соответственно (две точки!). Ставить [?...] или [..?] неправильно!
Знак вопроса всегда имеет больший приоритет, чем знак восклицания. Ставить [!?] и [!?..]неправильно!
В шрифтах есть символ [...], а есть просто [.][.][.]. Если в шрифте есть нормальный символ многоточия, предпочтительно использовать именно его для обозначения многоточия. Для молчания я советую использовать именно [.][.][.], так как во многих шрифтах этот символ […] выглядит более компактный, чем отдельные точки.
Иногда на страницах из-за разрыва предложений между баллонами начинает рябить в глазах от многоточий. Не стесняйтесь поставить точку не там, где она стоит у автора.
В облачке, где отсутствуют слова и делается упор на то, что персонаж молчит используем [.][.][.] или же [...] сделав шрифт крупнее, чем в основном тексте диалога и задав у него побольше межбуквенное/межсимвольное расстояние в 50-75.


Бывает, что для наиболее точного выражения смысла нужно ставить знак [?!..] или же [?!.]Но не нужно ими злоупотреблять, и ставить только в крайне исключительных случаях (так бывает 1 или 2 раза на том), чаще всего хватает и [?..]. А лучше не использовать совсем.
Знаком повышенного восклицания [!!!] тоже не нужно злоупотреблять, потому что чаще всего хватает и обычного восклицания. Ставьте его при крайней необходимости.
В шрифтах есть символ [...], а есть просто [.][.][.]. Если в шрифте есть нормальный символ многоточия, предпочтительно использовать именно его для обозначения многоточия. Для молчания я советую использовать именно [.][.][.], так как во многих шрифтах этот символ […] выглядит более компактный, чем отдельные точки.
Иногда на страницах из-за разрыва предложений между баллонами начинает рябить в глазах от многоточий. Не стесняйтесь поставить точку не там, где она стоит у автора.

6. Дефисы.
Дефис и тире никогда не переносится на другую строку.

7. Хе-хе, хи-хи, ха-ха, ля-ля-ля
В английской речи hahahaha или hehehe может и пишется слитно, но не в русском. Пишем всегда через дефис: хе-хе, ха-ха, хи-хи, му-ха-ха-ха, бу-га-га, гы-гы-гы, ля-ля-ля 


8. Хха, оххх, хух?, хах?  и т.п. 

Все Huh? Hah? Заменяются на [А?], [Э?], [Что?]. То есть пустые восклицания.
Hha, ohhh – такие звуки стоит преимущественно растягивать через гласные, а не согласную русскую букву [х], так как в английском языке букву [h] почти не слышно, а иногда она не произносится совсем как, например, слово [hour]. Поэтому пишем: Хаа, Ооох и т.п. 


9. Вежливое обращение «Вы».
При вежливом обращение к человеку в единственно числе «Вы», «Ваше», «Вам» и пр. пишется с заглавной буквы.


10. Обращение выделяется запятой.
Обращение к человеку всегда выделяется запятой. Так что не пугаемся иностранных имён и терминов и не забываем об этом правиле. Исключение даётся только для местоимений. 


11. Звук пишется с маленькой буквы, если только на конце не стоит пунктуация.